Prevod od "se srušio" do Brazilski PT


Kako koristiti "se srušio" u rečenicama:

Glinena stopala su se razbila i kip se srušio.
Os pés de argila se quebraram e a estátua caiu.
Avion se srušio pre 18 minuta.
O avião caiu 18 minutos atrás.
Tvoja majka je otišla da ga vidi, i on se srušio pogoðen infarktom.
Sua mãe foi vê-lo e ele caiu morto.
Pre 36 sati, amerièki bombarder B-52... se srušio negde u Mediteranu.
Há trinta e seis horas, o bombardeiro americano B-52 caiu no Mar Mediterrâneo.
17 ih je bilo u avionu, koji se srušio na dan-D.
17 estavam no avião do meu comandante, ele caiu no dia D.
A on mi je i poslodavac, dakle, život mi se srušio.
E já que ele é meu empregador, eu diria que a minha vida foi para o brejo.
Poput onoga koji se srušio u Pacifièki okean.
Como a que se acidentou no Pacífico?
Video sam brod koji se srušio za vreme meteorske kiše.
Eu vi uma nave cair na chuva de meteoros.
Znaš nikad nisam povjerovao da si se srušio na pokusnom letu.
Sabe, Nunca acreditei que você caiu num vôo de teste.
Univerzitet Zapadne Virdžinije je u stanju šoka danas zbog užasne tragedije od subote uveèe kada se srušio avion èarter avio-kompanije.
A Universidade Marshall da Virginia do Oeste está em choque hoje devido à terrível queda de um avião no sábado à noite.
Ti ili ležiš gol na svom podu... sa praznom bočicom Vikodina, ili si se srušio gol pred svojim računalom sa praznom bočicom Viagre.
Ou você está nu caído no chão com um frasco vazio de vicodin, ou caiu nu na frente do computador com um frasco vazio de viagra.
Helikopter Marshala Weavera se srušio zbog mehanièkog kvara?
A queda do helicóptero do Marshall... Weaver ocorreu por problemas mecânicos?
Loeb me je bio izveštavao o njemu kad se srušio.
Loeb estava me informando quando entrou em colapso.
Dan kad si se srušio na ulazu je bio roðendan tvoje cure.
O dia que desmaiou na entrada, era aniversário da sua namorada.
Mora da se srušio iznad šume.
Deve ter saltado sobre a floresta.
Možda si jednostavno usamljeni starac koji se srušio na ostrvo.
Talvez você seja só um velho solitário que caiu numa ilha.
Brod nam se srušio par milja odavde, i jedan od nas je teško povreðen.
Nossa nave caiu próxima daqui e um de nós está muito ferido.
A onda se srušio, dvaput izbljuvao i umro.
Então desmaiou, vomitou duas vezes e morreu.
Sinoæ si se srušio u mom stanu.
Desmaiou no meu apartamento, ontem à noite.
Kažu da je, nakon sahrane Vašeg oca, došao kuæi i samo se srušio mrtav.
Depois do funeral do seu pai, dizem que ele foi para casa e caiu morto.
Dakle, nema Kormana, nema bombe, a avion se srušio.
Não temos Korman, nem bomba, e um avião que caiu.
Mislio sam da si se srušio unutra.
Pensei que tivesse caído. Não, eu só...
Univerzum bi se srušio sam na sebe.
O universo pode cair sobre si próprio.
Izgleda da se srušio mrtav pred njim, na vojvodin sto.
Aparentemente, caiu morto bem na frente dele na mesa do Duque.
Let Pan Am 103 se srušio kod grada Lockerbiea.
O voo 103 da Pan Am caiu na cidade de Lockerbie.
Prije nego se srušio, mobitelom je nazvao fiksnu liniju u Hellu na Islandu.
Antes de cair, Ruan ligou do celular... para um número em Hella, na Islândia.
Zrakoplov se srušio u World Trade Center.
Aquele avião bateu no World Trade Center.
B-24 je krenuo za Kanton ali nije stigao tamo, pa izgleda da se srušio.
O B-24, nunca chegou ao destino final. Parece que foram pegos.
Pripadao je Chucku Thomsonu, instruktoru leta koji se srušio na dan pojavljivanja kupole.
Pertenceu a Chuck Thompson. O piloto que bateu quando a redoma caiu.
Hire Han Solo se srušio na Millennium Falcon u Fordovo skladište?
Eu tenho um plano, se você se calar para ouvir.
U redu, prema podacima iz crne kutije, ovaj je avion mislio da je iznad Sarejeva kad se srušio.
De acordo com os dados da caixa preta, o avião achou estar sobrevoando Sarajevo quando caiu.
Moguæe je da se srušio u džunglu, nestao je bez traga.
Os criminosos saltaram na floresta e sumiram sem deixar rastros.
Gorgov dron se srušio... I ja sam otrčao do njega I našao sam čip.
Um drone Górgon caiu, eu fui até ele e achei o chip.
Šetao sam mu golu guzicu dva sata, pre nego se srušio od hladnoæe.
Andei com ele durante duas horas, antes de o frio acabar com ele.
Kada se srušio, Osuðenici vanzemaljci... najgori kriminalci u galaksiji, svi su uspeli da pobegnu.
Ao atingir a Terra, os alienígenas condenados, piores criminosos da galáxia, ficaram à solta.
Kada se srušio na zapadu, vratili su ga ovde na operaciju.
Quando Tom ficou mal, trouxeram-no aqui para a cirurgia.
Uredu sam, samo sam se srušio.
Eu estou bem, só caí de alguma forma.
"Avion Glavnog Sekretara UN-a, Daga Hamaršelda, se srušio."
"Avião do Secretário Geral da ONU, Dag Hammarskjöld, foi derrubado.
Njegov avion se srušio blizu Hamburga.
O avião dele caiu nos arredores de Hamburgo.
Na jednom nivou je otišao od recimo 13 dolara do 266, doslovno za četiri meseca, a onda se srušio i izgubio pola svoje vrednosti za šest časova.
Em um nível, ele foi de algo como 13 dólares para 266, literalmente no período de quatro meses, e daí quebrou e perdeu metade do seu valor em seis horas
Ceo projekat se srušio, malarija se vratila, ali je sada bila gora nego ranije jer se zabarikadirala u nepristupačnim predelima u oblicima najtežim za kontrolu.
A campanha foi por água abaixo, e a malária voltou, só que ainda pior do que antes, porque ela tinha sido encurralada nos lugares mais difíceis de alcançar, e em suas formas mais difíceis de controlar.
Kada je lav konačno popustio stisak, krotitelj se srušio na zemlju, nepomičan.
Quando o leão finalmente relaxou suas mandíbulas, o domador simplesmente despencou no chão, imóvel.
Super tajfun Haijan otišao je preko oblasti Pacifika, skoro 15 stepeni Celzijusa topliji nego što je inače, pre nego što se srušio u Takloban i to je bila najrazornija oluja do sada koja je stigla do kopna.
O supertufão Haiyan passou sobre o Pacífico 3°C mais quente que o normal antes de atingir Tacloban como a tempestade mais destrutiva que já atingiu terra firme.
0.89811587333679s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?